🌼 μ•ˆ A/V-μ•„/μ–΄μš” VS A/V-μ§€ μ•Šμ•„μš” 🌼



Pola penyangkalan pada bahasa korea ada dua cara.
Rumus :
• Tambahkan μ•ˆ didepan kata kerja atau kata sifat.
μ•ˆ A/V-μ•„/μ–΄μš”.

• Tambahkan -μ§€ μ•Šμ•„μš” pada akhir kata kerja atau kata sifat.
A/V-μ§€ μ•Šμ•„μš”.

Keduanya artinya "TIDAK" dengan nuansa ketidakinginan. Mau pake yang mana aja bebas.

Contoh :
κ°€λ‹€. Pergi
» μ•ˆ κ°€μš”. Tidak pergi
» κ°€μ§€ μ•Šμ•„μš”.
Tidak pergi
크닀. Besar
» μ•ˆ μ»€μš”.
Tidak besar
» 크지 μ•Šμ•„μš”.
Tidak besar

Notes :
Untuk kata kerja berakhiran ν•˜λ‹€, seperti κ³΅λΆ€ν•˜λ‹€, letakkan μ•ˆ didepan kata ν•˜λ‹€ menjadi 곡뢀 μ•ˆ ν•˜λ‹€. Kecuali kata μ’‹μ•„ν•˜λ‹€ dan μ‹«μ–΄ν•˜λ‹€ menjadi μ•ˆ μ’‹μ•„ν•˜λ‹€, μ•ˆ μ‹«μ–΄ν•˜λ‹€ karena kata ini merupakan kata yang tidak dapat dipisahkan.

» μ•ˆ + μΌν•˜λ‹€ = 일 μ•ˆ ν•΄μš”. Gak kerja
» μΌν•˜λ‹€ + μ§€ μ•Šμ•„μš” = μΌν•˜μ§€ μ•Šμ•„μš”. Gak kerja

In conversation :
A : κ³ κΈ°λ₯Ό μ’‹μ•„ν•΄μš”? Kamu suka daging?
B : μ•„λ‹ˆμš”, μ €λŠ” κ³ κΈ°λ₯Ό μ•ˆ λ¨Ήμ–΄μš”.
Tidak, aku tidak makan daging.

A : ν† μš”μΌμ— νšŒμ‚¬μ— κ°€μš”? Kamu pergi ke kantor dihari sabtu yah?
B : μ•„λ‹ˆμš”, ν† μš”μΌμ—λŠ” κ°€μ§€ μ•Šμ•„μš”.
Tidak, aku tidak pergi dihari sabtu.

A : 집이 λ©€μ–΄μš”? Rumah kamu jauh?
B : μ•„λ‹ˆμš”, μ•ˆ λ©€μ–΄μš”. κ°€κΉŒμ›Œμš”.
Tidak, tidak jauh kok. Deket.

Comments

Popular Posts